塞翁失马
战国时期有一位老人,名叫塞翁。他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了。邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体。塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气。”
邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑。马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已。可是过了没几天,丢马不仅自动回家,还带回一匹骏马。
邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀。”
塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来。”
邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾。心里明明高兴,有意不说出来。
塞翁有个独生子,非常喜欢骑马。他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马。他每天都骑马出游,心中洋洋得意。
一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿。邻居听说,纷纷来慰问。
塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢。”邻居们觉得他又在胡言乱语。他们想不出,摔断腿会带来什么福气。
不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵。入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命。
1.用“ ”画出塞翁说的话。A.“赛马失马”常与“安知非福”连用。 |
B.“塞翁失马”比喻虽然暂时遭受损失,却也许因此得到好处。也指坏事可能转变为好事。 |
C.短文中的塞翁是一个喜欢胡言乱语的人。 |
我要一本书
他是渔民的儿子。12岁的时候,白天,他跟着父亲打鱼,晚上,他躲在板棚里看书。嫦娥奔月
羿①请②不死之药于西王母③,羿妻姮(héng)娥④窃之奔月,托身于月,是为蟾(chán)蜍(chú),而为月精。
(注释)①羿:尧时的善射者。②请:求。③西王母:仙人名。④姮娥:即嫦娥,羿之妻,汉代避文帝读改姮为嫦。A.羿请不死之药于西王母 (请:求) |
B.窃之奔月 (窃:偷看) |
C.而为月精 (为:成为) |
D.托身于月(于:在) |
A.后羿的妻子嫦娥偷吃了这种药,飞奔到了月宫,于是就住在月宫中。 |
B.后羿和妻子嫦娥一起偷吃了这种药,飞奔到了月宫,把身子寄托在月宫里。 |
C.后羿的妻子嫦娥偷了这种药,飞奔到了月宫,把身子寄托在月宫里偷吃药。 |
D.后羿的妻子嫦娥一起偷了这种药,飞奔到了月宫,把身子寄托在月宫里偷吃药。 |
A.玉兔 | B.桂树 | C.吴刚 | D.蟾蜍 |
揠苗助长
宋人有闵①其苗之不长②而揠③之者,芒芒然④归,谓其人曰:“今日病⑤矣!予⑥助苗长矣。”其子趋⑦而往⑧视之,苗则槁⑨矣。
注释:① 闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。②长(zhǎng)——生长,成长。③揠(yà)——拔。④ 芒芒然:疲倦的样子。⑤病:精疲力尽,是引申义。⑥予:我,第一人称代词。 ⑦趋:快步走。 ⑧往——去,到……去。 ⑨槁(gǎo):草木干枯。
1.根据注释把全文写成白话文。南辕北辙
从前有一个人,要从魏国到楚国去。楚国明明是在魏国的南方,可这个人却乘着车一直向北走。
路人有人告诉他说:“到楚国去,要向南走。你这样走,方向不对。”
那人回答说:“不要紧,我的马好。”
“不管你的马多好,朝着这个方向走,是到不了楚国的!”
“没关系,我带的路费很多。”
“路费再多,也到不了楚国呀!”
“那也不碍事,我的车夫赶车的本领高。”
那个要到楚国去的人,依仗自己条件优越,始终认识不到错误,还是坚持错误的方向,继续向北走去。其实,照这样走下去,他的条件越好,就会离他要去的楚国越远。
1.这个人要从_______到________去,楚国在魏国的______,他却一直向_____走。A.无论做什么事情,都要虚心听取别人的意见。 |
B.无论做什么事情,都要想清楚以后再去做。 |
C.无论做什么事情,都不要自以为是。 |
D.无论做什么事情,首先要选择正确的方向和路线,方向正确,才能充分发挥有利的条件。 |
[甲]宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
[乙]宋人有闵①其苗之不长而揠②之者,芒芒然③归。谓其人曰:“今日病④矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁⑤矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益⑥而舍之者,不耘苗⑦者也;助之长者揠苗者也非徒⑧无益而又害之。
[注释]①闵:同“悯”,担心,忧虑。②揠:拔。③茫茫然:疲惫的样子。④病:筋疲力尽。⑤槁:枯萎。⑥益:好处。⑦耘苗:给苗除草。⑧非徒:不但。
1.解释画线的字词在文中的意思。A.助之/长者揠苗/者也非徒无益/而又害之 |
B.助/之长者揠苗/者也/非徒无益而又害之 |
C.助之长者/揠苗者也/非徒无益/而又害之 |
D.助之长者揠/苗者也非徒/无益/而又害之 |